Ir al contenido principal

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

One_Shot - Madre e Hija en vivo - "¡Yo no hice nada, pero fui violado por una madre y su hija perra!"

Nuevo viernes y AL FIN ve la luz un nuevo trabajo de traducción realizada por este dúo (Aduko y Tadao). En esta oportunidad, se trata de un "oyakodon" de tomo y lomo que todo fans del hentai debe leer al menos una vez en su vida y no lo decimos porque nosotros lo hayamos traducido cof-cof ya que es del gran mangaka Souda Gumi. Este es el primero de un total de 5 trabajos que traeremos cada viernes, así que no pueden dejar de visitarnos cada viernes.

Hasta el próximo viernes, en donde dejaremos la siguiente traducción para su deleite.

Tadao. 

Detalles de la descarga.
- Única opción de descarga.
- No necesita password.
- Comprimido en RAR.

Muestra de la descarga
image host image host
 


==============
Link de descarga

 






Comentarios

FireVanillaLuNa ha dicho que…
Solicitud de rivisiónn de trabajos y agradecimientos por todo su trabajo.

Gracias por traer material de calidad de mucha rikura y un favor pueden corregir los links de descarga de estros trabajos suyos:

HOTEL DE DAKISHIMETE VOL 2- CAP 4 DE 9 - Hazuki Kaoru
https://tmohentai.com/conte...
El archvo de descarga dice:HD Vol 1 - Cap 04

HOTEL DE DAKISHIMETE VOL 2- CAP 5 DE 9 - Hazuki Kaoru
https://tmohentai.com/conte...
El archvo de descarga dice:HD Vol 1 - Cap 05

HOTEL DE DAKISHIMETE VOL 2- CAP 6 DE 9 - Hazuki Kaoru
No tiene link de decarga.

Como se puede notar dos marcan un capitulo que no corresponde al que esta tmohentai y otro no posee el link de descarga. Ojala lo puedan revisar lo mas pronto posible y gracias por todo.
Tadao Yokoshima_a_Mil ha dicho que…
FireVanillaLuNa, ¡LISTO!, corregido lo informado.

Gracias por el aviso y que los disfrutes.

Entradas populares de este blog

Viernes de producción local: La Aventura al Desnudo de Lizzie (Tonkato) (Spanish)

¿Cómo les trata la vida? Espero que bien. En este viernes, toca trabajo de traducción de la casa y es una traducción de una historia de origen occidental y no de hentai, como es la costumbre, pero que está bien buena su historia y dibujo. Sólo vean la imagen de muestra y verán que vale la pena su descarga. Hasta la próxima. Datos de la descarga. - No tiene password. - Sólo una opción de descarga. - Comprimido en rar. Link de descarga: MEGA ->  http://gestyy.com/esre4c Imagen de muestra.

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Plakop] Wrapping Girl Un día especial (COMIC LO 2011-07) [Spanish] [Aduko]

Nuevo viernes y en esta oportunidad rescatamos un trabajo de edición y traducción realizado por nosotros hace tiempo y que corresponde a un trabajo del mangaka "Plakop" quien nos ofrece un trabajo del tipo loli, así que ya están advertidos, y como es cortito, no explicaremos de qué va. Sólo vean esa imagen de muestra y ya sabrán de qué va. Nos vemos el próximo viernes. Detalles de la descarga. - Única opción de descarga.  - No necesita password. - Comprimido en ZIP. Muestra de la descarga ============== Link de descarga