Ir al contenido principal

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Hiura Papiko] Household Rapings - Capítulo 3

Hoy compartimos con todos la tercera historia, de ocho, de "Household Rapings". Esperamos que sea del agrado de todos.
También, comunicamos que la traducción de este manga ya está listo, sólo falta redacción y luego sólo queda mi parte, el cual es editar las imágenes. Espero poder avanzar sin problemas y terminarlo antes de fin de año.
Con respecto a Shouta y sus aventuras en ese bendito hotel, ya casi estamos listos con otros capítulos, los cuales los liberaremos en su momento.
Cambio y fuera.
Tadao.

[Hiura Papiko] Household Rapings - Capítulo 3

imagebam.com imagebam.com

Argumento capítulo 3.
Tenemos a una pareja de recién casados, y como se espera, la primera noche de casados pasa...

Titulo: Household Rapings / Katei Kankyou.
Autor/Mangaka/Circulo: Hiura Papiko.
Idioma:  Español.
Censura: Sí.
Genero: Trío, incesto, MILF, loli, madre e hija, hermanas, entre otros...
Peso: 30 megas, aproximado cada capítulo.
Resolución: 964x1400
Versión en inglés:  QB-translations  http://qbtranslations.wordpress.com/
Traductor y redacción: Aduko.
Editor digital: Tadao Yokoshima_a_Mil

Links de descarga.
- 3 opciones de descarga.
- No password.
- En formato RAR.
- Se vuelve a subir, hasta que ya esté el volumen completo listo.

Opción 1 - 4shared: http://www.any.gs/DAx8a
Opción 2 - Zippyshare: http://www.qqc.co/DAx7y
Opción 3 - MEGA: http://www.dyo.gs/DAx8C

Comentarios

Pripyat79 ha dicho que…
ayuda LinkBucks no me abre link de mega u otro You are not allowed to access the destination web page until you view an advertisement. Please make sure that all Ad blocking software is turned off and refresh the page.
Tadao Yokoshima_a_Mil ha dicho que…
Debes de apagar la aplicación que bloquea la publicidad en el navegador. Cuando lo hagas, te preguntará si es sólo para ese sitio, para todo el dominio o para toda la navegación. La ideal es para todo el dominio, así no tendrás problemas en el futuro.

Saldos.
Pripyat79 ha dicho que…
Hola Agradesco Tu Respuesta Tadao YokoshimaaMil pero El tema es que no tengo aplicaciones de bloqueo y lo mas raro es que en otras LinkBucks no me sale bloqueo de link igual Gracias y saludos (Y)

Entradas populares de este blog

Viernes de producción local: La Aventura al Desnudo de Lizzie (Tonkato) (Spanish)

¿Cómo les trata la vida? Espero que bien. En este viernes, toca trabajo de traducción de la casa y es una traducción de una historia de origen occidental y no de hentai, como es la costumbre, pero que está bien buena su historia y dibujo. Sólo vean la imagen de muestra y verán que vale la pena su descarga. Hasta la próxima. Datos de la descarga. - No tiene password. - Sólo una opción de descarga. - Comprimido en rar. Link de descarga: MEGA ->  http://gestyy.com/esre4c Imagen de muestra.

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Plakop] Wrapping Girl Un día especial (COMIC LO 2011-07) [Spanish] [Aduko]

Nuevo viernes y en esta oportunidad rescatamos un trabajo de edición y traducción realizado por nosotros hace tiempo y que corresponde a un trabajo del mangaka "Plakop" quien nos ofrece un trabajo del tipo loli, así que ya están advertidos, y como es cortito, no explicaremos de qué va. Sólo vean esa imagen de muestra y ya sabrán de qué va. Nos vemos el próximo viernes. Detalles de la descarga. - Única opción de descarga.  - No necesita password. - Comprimido en ZIP. Muestra de la descarga ============== Link de descarga