Ir al contenido principal

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

Capítulo 1: Conociendo a la familia Chijou.

Un viernes más y con un nuevo trabajo de traducción. En esta oportunidad, damos comienzo a una serie que consta de 9 capítulos y que es realizado por el mangaka "Nagashima Chousuke" y que se llama "Las Mujeres de la familia Chijou". La historia es algo simple pero atractiva, con un dibujo bastante bueno y con un humor bien vigente. La trama se deja ya clara con este primer capítulo, así que no es necesario contarles más.
Con este primer capítulo, damos por iniciada la traducción de este único volumen de esta serie (9 capítulos en total), por lo cual se suman a las que ya estamos trabajando. Pronto más novedades.

Hasta la próxima, fieles seguidores del blog.
Tadao.

===========

"Las Mujeres de la familia Chijou"


imagebam.com
Capítulo 1: "Conociendo a toda la familia Chijou"

imagebam.com imagebam.com


Links de descarga.
- 4 opciones de descarga.
- No password.
- En formato RAR.

Opción 1 - 4Shared: http://www.yyv.co/AVPeG
Opción 2 - Depositfile: http://www.yyv.co/AVPeh
Opción 3 - Mega: http://www.yyv.co/AVPe1
Opción 4 - Zippyshare: http://www.yyv.co/AVPfL

Comentarios

Tsukunavd ha dicho que…
este gran mangaka sus trabajos los he visto unos en japones y otros en ingles,este trabajo no lo he visto completola mayoria de los trabajos de este autor solo he visto creo seria Os y un tank que me gusto mucho que se llama Kigenzen 10000 Nen no Ota que creo consta de 13 o mas capitulos (los caps e este tank como que mi logica medice que los he visto desordenados y me gustaria ver este tank tambien completo en este blog por el gran trabajo que realizan ustedes muchas gracias y los estare siguiendo lo mas pronto posible

Entradas populares de este blog

Viernes de producción local: La Aventura al Desnudo de Lizzie (Tonkato) (Spanish)

¿Cómo les trata la vida? Espero que bien. En este viernes, toca trabajo de traducción de la casa y es una traducción de una historia de origen occidental y no de hentai, como es la costumbre, pero que está bien buena su historia y dibujo. Sólo vean la imagen de muestra y verán que vale la pena su descarga. Hasta la próxima. Datos de la descarga. - No tiene password. - Sólo una opción de descarga. - Comprimido en rar. Link de descarga: MEGA ->  http://gestyy.com/esre4c Imagen de muestra.

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Plakop] Wrapping Girl Un día especial (COMIC LO 2011-07) [Spanish] [Aduko]

Nuevo viernes y en esta oportunidad rescatamos un trabajo de edición y traducción realizado por nosotros hace tiempo y que corresponde a un trabajo del mangaka "Plakop" quien nos ofrece un trabajo del tipo loli, así que ya están advertidos, y como es cortito, no explicaremos de qué va. Sólo vean esa imagen de muestra y ya sabrán de qué va. Nos vemos el próximo viernes. Detalles de la descarga. - Única opción de descarga.  - No necesita password. - Comprimido en ZIP. Muestra de la descarga ============== Link de descarga