Ir al contenido principal

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

Dulce consejo estudiantil - Español.

Y un nuevo viernes llega y por fin colocamos un nuevo trabajo de traducción. Lo curioso es que este trabajo lo terminamos en el 2012 pero por diversos problemas y detalles siempre se postergo el compartirlo, hasta que se le perdió la pista, pero unos días atrás, se le encontró y como no había sido compartido, lo hacemos de inmediato para que no vuelva a la oscuridad.
En cuanto a la historia, es algo simplona pero entretenida, así que vale la pena que la descarguen.
Y con este aporte, ya estaríamos dando comienzo a una nueva seguidilla de trabajos nuevos, así que no se pierdan, que el próximo viernes habrá algo nuevo, y lo más probable, es que sea un pedido que nos realizaron.

Hasta la próxima...
Tadao.

=======

Dulce consejo estudiantil.

imagebam.com imagebam.com



Argumento.
Un joven deseaba entrar al consejo estudiantil y se esfuerza al máximo hasta que lo logra, pero pronto se dará cuenta de las actividades anexas del consejo.

Mangaka: Amano Koyo
Género: Colegialas, trío, normal.
Número de páginas: 16.
Formato: JPG.
Censura: Franja negra.

Link de descarga.
- 4 opciones de descarga.
- No tiene password.
- Compresión en RAR.
- Se vuelve a subir si caducan los links.

Opción 1 - 4Shared: http://www.yyv.co/9VM1
Opción 2 - Mega: http://www.qqc.co/9VNC
Opción 3 - Depositfile: http://www.any.gs/9VNY
Opción 4 - Zippyshare: http://www.dyo.gs/9VNo

Galería online: http://www.galleries.bz/9VYq

Comentarios

Entradas populares de este blog

Viernes de producción local: La Aventura al Desnudo de Lizzie (Tonkato) (Spanish)

¿Cómo les trata la vida? Espero que bien. En este viernes, toca trabajo de traducción de la casa y es una traducción de una historia de origen occidental y no de hentai, como es la costumbre, pero que está bien buena su historia y dibujo. Sólo vean la imagen de muestra y verán que vale la pena su descarga. Hasta la próxima. Datos de la descarga. - No tiene password. - Sólo una opción de descarga. - Comprimido en rar. Link de descarga: MEGA ->  http://gestyy.com/esre4c Imagen de muestra.

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Plakop] Wrapping Girl Un día especial (COMIC LO 2011-07) [Spanish] [Aduko]

Nuevo viernes y en esta oportunidad rescatamos un trabajo de edición y traducción realizado por nosotros hace tiempo y que corresponde a un trabajo del mangaka "Plakop" quien nos ofrece un trabajo del tipo loli, así que ya están advertidos, y como es cortito, no explicaremos de qué va. Sólo vean esa imagen de muestra y ya sabrán de qué va. Nos vemos el próximo viernes. Detalles de la descarga. - Única opción de descarga.  - No necesita password. - Comprimido en ZIP. Muestra de la descarga ============== Link de descarga