Ir al contenido principal

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

ADUKO - Las capsulas "Se-Nobiiiru" - Caps 2 y 3


Bueno, aquí te dejamos con el capítulo 2 y 3 de esta serie ecchi de la década de los 80's, la cual ha tenido buena acogida.
En esta ocasión, en la historia 2, nuestra protagonista está intrigada por el actuar de su enamorado, aunque lo niegue. Mientras que en la historia 3, decide ayudar a su hermana con un problema que no la deja vivir en paz.
Y como siempre, con la mejor traducción que se pueda hacer de este manga, por parte de Aduko y la excelente edición de imágenes de Yokoshima.

Pronto estará lista la parte 4 que cierra el primer tomo, o volumen, y quedamos al día con la versión en inglés, esperando la traducción de ellos del tomo o volumen 2, como prefieran llamarle.

Saludos...
Yokoshima_a_Mil.

Muestra de contenido...

imagebam.com imagebam.com
imagebam.com
imagebam.com imagebam.com

Links de descarga.
- 4 opciones de descarga.
- No tiene password.

Cap 2.-
Opción 1: http://linkto.net/?704445674d9f4844e51d00.36896701
Opción 2: http://linkto.net/?4524053234d9f4844e968c2.52877307
Opción 3: http://linkto.net/?7905479384d9f4844e9aee3.78646684
Opción 4: http://linkto.net/?13420587824d9f48b27b9177.22209534


Cap 3.-
Opción 1: http://linkto.net/?8734928384d9f487a79f1e3.90078763
Opción 2: http://linkto.net/?14034148114d9f487a7abde7.24536659
Opción 3: http://linkto.net/?2104629884d9f487a7acec2.53787409
Opción 4: http://linkto.net/?11175304814d9f492d5cdcd8.56833209

Hasta la próxima.

Comentarios

Paulina ha dicho que…
Hola

Mi nombre es Paulina y administro un directorio y buscador de webs y blogs. Buen blog personal, me gustaria intercambiar enlaces. Puedo agregar tu pagina en nuestro directorio para que así mis visitantes puedan visitarla tambien.

Si te interesa, escribeme al mail: p.cortez80@gmail.com

Saludos
Pau

Entradas populares de este blog

Viernes de producción local: La Aventura al Desnudo de Lizzie (Tonkato) (Spanish)

¿Cómo les trata la vida? Espero que bien. En este viernes, toca trabajo de traducción de la casa y es una traducción de una historia de origen occidental y no de hentai, como es la costumbre, pero que está bien buena su historia y dibujo. Sólo vean la imagen de muestra y verán que vale la pena su descarga. Hasta la próxima. Datos de la descarga. - No tiene password. - Sólo una opción de descarga. - Comprimido en rar. Link de descarga: MEGA ->  http://gestyy.com/esre4c Imagen de muestra.

Nuevo año, nuevas energías, nuevos objetivos.

Hola, hace tiempo que no damos señales de vida debido a diversos motivos y uno de esos, es que Tadao tuvo un accidente, nada grave, pero que le significó tomar un reposo de todo. Luego, llegó las respectivas vacaciones con su familia, lo cual llevó a que no tuviese tiempo para su hobby. Luego, llegó el fin de año y su locura (sí que estuvo movido)  lo cual no permitió que avanzáramos.   Aunque tenemos algunos trabajos de traducción y edición ya listos, queremos llegar a un número alto de trabajos terminados que nos permitan hacer publicaciones por varias semanas consecutivas.  Dentro de lo que podemos adelantar, es que algunos trabajos son traducción directa desde el japonés, ya que encontramos una app que extrae el texto en japonés y que junto con otra app se puede traducir al español sin pasar por el inglés, y sus resultados de traducción son bastante aceptables. El único problema es que la app que extrae el texto en japonés de la imagen es muy sensible a cuando entre los caracteres

[Plakop] Wrapping Girl Un día especial (COMIC LO 2011-07) [Spanish] [Aduko]

Nuevo viernes y en esta oportunidad rescatamos un trabajo de edición y traducción realizado por nosotros hace tiempo y que corresponde a un trabajo del mangaka "Plakop" quien nos ofrece un trabajo del tipo loli, así que ya están advertidos, y como es cortito, no explicaremos de qué va. Sólo vean esa imagen de muestra y ya sabrán de qué va. Nos vemos el próximo viernes. Detalles de la descarga. - Única opción de descarga.  - No necesita password. - Comprimido en ZIP. Muestra de la descarga ============== Link de descarga